Was Claude kann, was wir davon nutzen, wie wir es sicher und konsistent einsetzen. Dieses Playbook ist unser gemeinsamer Nenner — für alle im Team, unabhängig vom Erfahrungsstand.
Dieses Playbook ist ein lebendiges Dokument. Neue Tools, neue Erkenntnisse, neue Prozesse — wir aktualisieren es laufend. Der Datenschutz-Abschnitt enthält Platzhalter für interne Tools die noch in Entwicklung sind.
Die Claude-Familie
Welches Claude-Tool — wofür?
Claude ist nicht nur ein Chatbot. Es gibt verschiedene Produkte mit unterschiedlichen Stärken. Wer das falsche nutzt, verschenkt Potenzial.
claude.ai / Desktop-App → Chat-Tab
Claude — der Allrounder
Der Browser-Chat oder der Chat-Tab in der Desktop-App — beides ist identisch. Selbe Projects, selbe Skills, selbe Funktionen. Für fast alles im Alltag: Texte schreiben, recherchieren, analysieren, Daten auswerten.
💡 Desktop-App: Die drei Tabs oben (Chat · Cowork · Code) sind drei verschiedene Produkte in einer App. Chat = claude.ai, Projects & Skills funktionieren identisch.
Claude Code
Claude Code — der Entwickler
Kommandozeilen-Tool das Claude in die Entwicklungsumgebung bringt. Kann eigenständig Code schreiben, Dateien bearbeiten und ganze Projekte aufbauen.
Bei Swytch nutzen wir es für
Deployment-Tools und interne Web-Apps
Automatisierungen und Scripts
Skills erstellen und testen (Skill Creator)
Datenverarbeitung und Reporting
Für technische Aufgaben
Cowork
Cowork — der Desktop-Agent
Claude als Desktop-Automatisierungstool. Kann Dateien verwalten, durch Anwendungen navigieren und Aufgaben über mehrere Programme hinweg ausführen.
Mögliche Einsatzbereiche
Wiederkehrende Reporting-Aufgaben automatisieren
Dateien systematisch verarbeiten und sortieren
Nicht verwechseln
Cowork hat eigene lokale Ordner auf dem Desktop — das sind einfache Dateisystem-Verzeichnisse, keine Claude Projects. Skills und Custom Instructions gibt es in Cowork nicht.
Noch im Aufbau — Vorsicht mit Unternehmensdaten
Claude in Chrome
Claude in Chrome — Browser-Assistent
Claude als Browser-Extension. Kann Webseiten lesen und direkt im Browser auf aktuellen Seiteninhalten arbeiten.
Mögliche Einsatzbereiche
Wettbewerbs- und Marktrecherche im Browser
Inhalte zusammenfassen oder analysieren
Beta — evaluieren
Faustformel: Alltägliche Text- und Analyseaufgaben → claude.ai mit Projects & Skills. Code, Automatisierung, Skill-Entwicklung → Claude Code. Desktop-Workflows → Cowork (sobald etabliert).
Konnektoren & Integrationen
Claude mit anderen Tools verbinden
Claude kann direkt mit externen Tools verbunden werden — Asana, Microsoft 365, Klaviyo, Canva und mehr. Einmal eingerichtet wird Claude vom Chatbot zum echten Arbeitsassistenten der Aufgaben verwaltet, E-Mails liest und Kampagnen-Daten analysiert.
Konnektoren nicht sichtbar? Hendrik muss sie in den Organisationseinstellungen freischalten. Welche du brauchst einfach kurz mitteilen. Alle verfügbaren Konnektoren gibt es unter: claude.ai/settings/integrations
Empfohlene Konnektoren nach Rolle
Für alle im Team
Asana — Aufgaben direkt aus Claude erstellen und verwalten
Microsoft 365 — Teams-Chats, Outlook-E-Mails, Kalender, SharePoint
Je nach Aufgabenbereich
Figma — Designs lesen und kommentieren (Design-Arbeit)
Canva — Designs und Präsentationen direkt bearbeiten
Klaviyo — E-Mail-Flows und Kampagnen (Newsletter-Arbeit)
Supermetrics — Marketing-Daten aus verschiedenen Quellen (Zugang über Hendrik)
Windsor.ai — Shopify, Meta, Google Ads Daten für Cell Essentials (Zugangsdaten: Bitwarden → Sammlung "Cell Essentials" → data@cell-essentials.de)
Asana — Aufgaben per Prompt
Mit dem Asana-Konnektor erstellt, aktualisiert und kommentiert Claude Aufgaben direkt — kein Asana-Tab nötig.
Was Claude mit Asana kann
✓ Aufgaben erstellen mit Beschreibung, Fälligkeit, Zuweisung
✓ Bestehende Aufgaben updaten (Status, Datum, Titel)
✓ Kommentare hinzufügen
✓ Projektstruktur und offene Tasks abfragen
✓ Abhängigkeiten zwischen Aufgaben setzen
Beispiel-Prompts
💬 "Erstelle eine Aufgabe für Haroon: Newsletter CE Mai, fällig 15.05."
💬 "Kommentiere auf Task XY: Warte noch auf Kundenfreigabe."
💬 "Zeig alle offenen Tasks im Projekt Cell Essentials."
💬 "Markiere die Aufgabe als erledigt."
Microsoft 365 — Teams, Outlook & mehr
Was Claude in Teams kann
✓ Chats nach Thema, Absender oder Zeitraum durchsuchen
✓ Nachrichteninhalte lesen und zusammenfassen
✓ Channel-Nachrichten abrufen
✓ Meeting-Transkripte aufbereiten
Beispiel-Prompts
💬 "Alle Teams-Nachrichten von Haroon der letzten Woche."
💬 "Was wurde im Channel Marketing gestern besprochen?"
💬 "Fass das Transkript des letzten Meetings zusammen."
Kombinations-Tipp: Teams-Nachricht lesen → Asana-Aufgabe erstellen. Zwei Konnektoren, ein Prompt.
Was Claude in Outlook kann
✓ E-Mails nach Absender, Datum, Stichwort suchen
✓ Vollständigen E-Mail-Inhalt lesen
✓ Mehrere E-Mails zusammenfassen
✓ Shared Mailboxes lesen (mit Zugriffsrecht)
✓ Anhänge erkennen und filtern
Beispiel-Prompts
💬 "E-Mails von Swiss Center der letzten 2 Wochen."
💬 "Was steht in der letzten Mail von Food Sensor?"
💬 "Fass alle ungelesenen Mails aus dem Posteingang zusammen."
💬 "Gibt es Mails mit Anhang zum Thema Rechnung?"
Datenschutz-Hinweis: Claude liest E-Mails nur auf direkte Anfrage — kein automatischer Zugriff. Keine Patientendaten über diesen Weg verarbeiten.
Was Claude im Kalender kann
✓ Termine nach Datum, Teilnehmer, Stichwort suchen
✓ Termindetails vollständig lesen
✓ Geteilte Kalender abrufen (bei delegiertem Zugriff)
Beispiel-Prompts
💬 "Was habe ich nächste Woche für Termine?"
💬 "Gibt es einen Termin mit Swiss Center im Mai?"
💬 "Was stand im Meeting vom letzten Dienstag?"
Was Claude in SharePoint kann
✓ Dokumente nach Inhalt, Name, Autor suchen
✓ Dokumentinhalte lesen (Word, PDF, Excel)
✓ Ordnerstrukturen durchsuchen
Beispiel-Prompts
💬 "Suche das aktuelle Brand Guidelines Dokument."
💬 "Welche Dokumente hat Steph zuletzt bearbeitet?"
💬 "Lies das Q1-Report PDF und fass es zusammen."
Konnektoren handeln nur auf Anfrage. Kein automatischer Hintergrundabruf — du behältst die volle Kontrolle über jeden Schritt.
Claude Projects
Wie wir Projekte strukturieren
Ein Claude Project ist ein Arbeitsraum mit eigenem Kontext, eigenen Dateien und eigenen Regeln. Alle die im gleichen Project arbeiten, starten mit demselben Wissensstand — automatisch.
Wichtig vorab: Claude Projects (claude.ai / Chat-Tab) und Cowork-Ordner (Desktop-App Cowork-Tab) sind komplett unterschiedliche Dinge. Weiter unten erklärt.
Namenskonvention — Kunde/Entität immer zuerst
Der Kundenname oder die übergeordnete Entität steht vorne — nie die Aufgabe. Warum: Claude sucht Projects per Prefix-Search. Wer "Cell" eingibt findet sofort alles zu Cell Essentials. Wer "E-Mails" eingibt findet nichts Nützliches wenn 5 Kunden E-Mail-Projects haben.
Typ
Format
Beispiel ✓
Falsch ✗
Kunde → Texte
[Kunde] — [Aufgabe]
Cell Essentials — E-Mails & Flows
E-Mails Cell Essentials
Kunde → Analyse
[Kunde] — Analyse
Cell Essentials — Analyse & KPIs
Analyse CE
Gruppe intern
Gruppe — [Bereich]
Gruppe — HR & Verträge
HR intern
Gruppe intern
Gruppe — [Bereich]
Gruppe — Business Development
BD Swytch
Swytch spezifisch
Swytch — [Bereich]
Swytch — Marketing
Marketing
Beispiele für Projekt-Bezeichnungen
Das sind Vorschläge und Muster — keine abschließende Liste. Jedes Team-Mitglied legt Projects nach Bedarf an.
Kunden-Projekte — Beispiele
Cell Essentials — E-Mails & Flows
Cell Essentials — Analyse & KPIs
Food Sensor — Content
Swiss Center — Newsletter
Skills hochgeladen: allgemeiner Skill + Kunden-Skill. Für alle Textaufgaben für diesen Kunden.
Interne Projekte (Origem Group) — Beispiele
Gruppe — HR & Verträge
Gruppe — Finanzen
Gruppe — Business Development
Swytch — Marketing
Swytch — KI & Tools
"Gruppe" für übergreifende Origem-Group-Themen (HR, Finanzen). "Swytch" für agenturspezifische Themen.
Sichtbarkeit & Zugriff — wer darf rein?
Projects sind standardmäßig privat. Du entscheidest wer Zugriff bekommt — und mit welchen Rechten. Das ist besonders wichtig für interne HR- und Finanzprojekte.
🔒 Privat (Standard)
Nur du siehst das Project. Niemand sonst hat Zugriff — auch nicht andere Team-Mitglieder mit Claude Team-Abo.
Wann nutzen: Persönliche Arbeits-Projekte, sensible HR-Themen, Finanz- und Vertragsdaten.
Nur du
👥 Geteilt mit bestimmten Personen
Du lädst einzelne Personen ein. Jede Person bekommt entweder Bearbeitungsrechte (kann Custom Instructions und Dateien ändern) oder Nutzungsrechte (kann nur im Project chatten).
Wann nutzen: Kunden-Projekte im Team, Analyse-Projekte mit ausgewählten Teammitgliedern.
Ausgewählte Personen
Für HR, Verträge, Finanzen gilt: Diese Projects immer privat lassen oder maximal mit der Geschäftsführung teilen. Mitarbeiter die nur Kunden-Projekte bearbeiten, brauchen keinen Zugriff auf interne Group-Projects.
Wie teile ich ein Project?
1
Project öffnen
In claude.ai links in der Sidebar auf das Project klicken.
2
Einstellungen öffnen
Oben rechts im Project auf das ⚙️ Zahnrad-Icon oder "···" Menü → "Project-Einstellungen" oder "Mitglieder verwalten".
3
Person einladen
E-Mail-Adresse eingeben → Rechte wählen (Bearbeiten oder Nutzen) → Einladung senden. Die Person muss ein Claude-Konto haben.
Custom Instructions — wo und wie?
Custom Instructions sind der Kern jedes Projects. Sie sagen Claude bei jedem neuen Chat in diesem Project, was es tun soll — welche Skills es laden, welchen Kontext es kennen soll.
Wo findet man sie?
Im geöffneten Project oben rechts auf "Project bearbeiten" oder das Stift-Icon klicken. Es öffnet sich ein Bereich mit zwei Feldern:
📄 Projektbeschreibung — kurzer Name/Zweck (intern, für die Übersicht)
💬 Custom Instructions — das Feld für die Anweisungen an Claude. Hier kommt die Vorlage unten rein.
Was kommt rein?
Den Zweck des Projects + die Anweisung welche Skill-Dateien Claude laden soll. Kurz halten — 5–7 Sätze reichen. Claude liest das bei jedem neuen Chat.
Skill-Dateien (.md) separat als Dateien ins Project hochladen — nicht in die Custom Instructions kopieren.
Custom Instructions Vorlage — anpassen und einfügen
Dieses Projekt ist für alle E-Mail-Texte, Newsletter und Klaviyo Flows
für Cell Essentials / Prof. Grönemeyers Essentials.
Lies zu Beginn JEDER neuen Aufgabe immer diese Dateien vollständig:
1. newsletter-allgemein.md — allgemeine E-Mail-Best-Practices
2. cell-essentials-email.md — Tonalität, HWG-Regeln, Produktnamen, Flow-Logik
Bei Widersprüchen gilt immer cell-essentials-email.md.
Bestätige kurz welche Skills du geladen hast, dann starte mit der Aufgabe.
Zugriff im Team: Project teilen → Person einladen → sie oder er öffnet das Project und arbeitet sofort mit denselben Skills und demselben Kontext, ohne Einarbeitung.
Claude Projects vs. Cowork-Ordner — kein Vergleich.
Das verwirrt am häufigsten im Team: Beide heißen irgendwie "Projekt" — aber sie haben nichts miteinander zu tun.
Claude Projects — Chat-Tab
Was es ist
Ein virtueller Arbeitsraum in claude.ai (Browser oder Chat-Tab der Desktop-App). Lebt in der Cloud.
Was es kann
Custom Instructions, hochgeladene Skill-Dateien, geteilter Kontext im Team, Gesprächshistorie pro Projekt.
Unser Haupt-Arbeitsmodell
Cowork — Cowork-Tab
Was es ist
Desktop-Agent mit lokalem Dateizugriff. "Projekt-Ordner" in Cowork = normaler Ordner auf deinem Rechner.
Was es nicht kann
Keine Skills, keine Custom Instructions, kein geteilter Team-Kontext.
Im Aufbau bei Swytch
Eselsbrücke: Claude Projects = Wissensraum in der Cloud, mit Skills, im Team geteilt. Cowork-Ordner = Dateisystem auf dem Desktop, lokal, kein geteiltes Wissen.
Skills — Grundlagen
Was ein Skill ist — und wie sie zusammenspielen
Ein Skill ist eine Markdown-Datei (.md) die Claude erklärt, wie es eine bestimmte Aufgabe angehen soll — Regeln, Tonalität, Verbote, Struktur. Einmal geschrieben, dauerhaft aktiv im Project.
Ohne Skill
Jeden Tag neu erklären
Wer ist der Kunde? Welcher Ton? Welche HWG-Regeln? Was heißt das Produkt? Das kostet Zeit, liefert inkonsistente Ergebnisse — und funktioniert nur wenn die erfahrene Person im Raum ist.
inkonsistentskaliert nicht
Mit Skill
Einmal aufschreiben, immer nutzen
Das Wissen steckt im Skill. Claude wendet es automatisch an. Man beschreibt nur noch die Aufgabe — alles andere kommt aus dem Skill.
konsistentskalierbarschnell
Die Skill-Architektur
Schicht 1 — Allgemeine Skills (für alle Kunden wiederverwendbar)
newsletter-allgemein.md
email-flows-allgemein.md
blog-allgemein.md
Zeitloses Handwerk: Strukturregeln, Sprachqualität, rechtliche Grundlagen. Ändert sich selten.
↓ kombiniert mit ↓
Schicht 2 — Kunden-Skills (einer pro Kunde)
cell-essentials-email.md
food-sensor-email.md
swiss-center-newsletter.md
Kundenwissen, Tonalität, Produktnamen, Wording-Verbote, HWG-Spezifika. Wird gepflegt wenn sich beim Kunden etwas ändert.
↓ eingebettet in ↓
Schicht 3 — Claude Projects
Cell Essentials — E-Mails & Flows
Food Sensor — Content
Swiss Center — Newsletter
Custom Instructions verweisen auf die Skill-Dateien. Update = Datei ersetzen, Custom Instructions bleiben unverändert.
Wann brauche ich einen eigenen Skill?
Nicht für jede Aufgabe braucht es einen separaten Skill. Haben zwei Aufgaben fundamental unterschiedliche Regeln — oder ist die eine eine Variante der anderen?
Aufgabentyp
Eigener Skill?
Warum
Kunden-E-Mails beantworten
Ja
Andere Regeln als Marketing: Beschwerden, DSGVO bei Personendaten, Eskalationspfade.
Newsletter schreiben
Ja
Eigene Struktur (Hook → Thema → CTA), Betreffzeilen-Regeln, Preheader-Logik.
Klaviyo Flow-Texte
Ja
Flows haben eigene Logik: welche Mail sagt was, wann Upsell erlaubt ist. Unterabschnitt im Kunden-Skill oder separater Skill.
Blog-Artikel
Ja
Anderes Format, SEO-Regeln, anderer Lesefluss als E-Mail.
Broschüren-Texte
Ja
Kein CTA-Denken, andere Längenregeln, Leser springt nicht linear.
Im Internet gibt es tausende fertige Skills — auf GitHub, in Fachblogs, in Communities. Wie geht man damit um?
Sicherheitshinweis zuerst: Nur Skills aus vertrauenswürdigen Quellen verwenden — selbst erstellt oder von Anthropic. Ein fremder Skill kann Code ausführen und Tools aufrufen. Nie einfach irgendetwas aus dem Internet hochladen ohne den Inhalt gelesen zu haben.
Strategie 1
1:1 übernehmen + Kunden-Skill ergänzen
Du findest z.B. einen soliden "Email Marketing"-Skill aus einer englischen Community. Du nimmst ihn unverändert als allgemeinen Skill — und schreibst zusätzlich einen separaten Kunden-Skill der den Swytch/Kunden-Kontext liefert. Die Custom Instructions laden beide.
Gut wenn: Der fremde Skill ist qualitativ hochwertig und deckt das Handwerk ab. Ihr müsst nur den Kunden-Kontext ergänzen.
Strategie 2
Teile herauskopieren + eigenen Skill aufbauen
Du liest den fremden Skill und nimmst die Abschnitte die passen — z.B. Betreffzeilen-Regeln oder CTA-Logik. Den Rest passt du an oder schreibst ihn neu. Ergebnis: ein eigener Skill der auf eurem Wissen basiert.
Gut wenn: Der fremde Skill hat gute Einzelteile aber nicht die richtige Gesamtstruktur für euren Kontext.
Strategie 3
Als Inspiration — eigenen Skill von Grund auf
Du liest fremde Skills als Lernmaterial um zu verstehen wie gute Skills strukturiert sind. Dann baust du deinen eigenen komplett neu — mit dem Skill Creator. Das dauert länger, liefert aber den präzisesten Swytch-Skill.
Gut wenn: Der Anwendungsfall ist sehr spezifisch (Healthcare, HWG, Klaviyo-Flows) und generische Skills passen nicht gut.
Unsere Empfehlung für Swytch: Strategie 1 für allgemeine Skills (E-Mail-Handwerk, Blog-Struktur). Strategie 3 für Kunden-Skills — die müssen so präzise sein dass nur selbst erstellte Qualität liefern.
Wie fügt man einen Skill konkret hinzu?
Je nachdem wo du arbeitest, funktioniert das unterschiedlich — und es gibt einen wichtigen Unterschied den viele übersehen.
1
Skill als ZIP vorbereiten
Den Skill-Ordner zippen: er muss eine SKILL.md enthalten. Weitere Dateien (Referenzen, Scripts) können drin sein.
2
Settings → Features öffnen
In claude.ai oben rechts auf das Profil-Icon → Settings → Tab "Features" → Bereich "Custom Skills".
3
ZIP hochladen
Auf "Skill hinzufügen" klicken, ZIP-Datei auswählen. Der Skill erscheint dann in der Liste und ist sofort aktiv.
Kritischer Punkt: Skills sind pro User — nicht org-weit. Jedes Teammitglied muss den Skill selbst in den Settings hochladen. Es gibt keine zentrale Team-Verteilung in claude.ai (nur in der Enterprise API). Das bedeutet: wenn ihr einen Skill aktualisiert, muss jede im Team die neue Version selbst hochladen.
Voraussetzung: Custom Skills benötigen Code Execution — das ist in Pro, Max, Team und Enterprise verfügbar, muss aber in den Features aktiviert sein.
Skills in Projects funktionieren anders als über Settings — und das ist unser bevorzugter Weg für Teamarbeit:
1
Skill-Datei als .md direkt ins Project hochladen
Im Project auf "+ Dateien hinzufügen" → die SKILL.md-Datei hochladen. Keine ZIP nötig.
2
Custom Instructions verweisen auf die Datei
"Lies zu Beginn jeder Aufgabe newsletter-allgemein.md vollständig." Claude lädt sie automatisch.
3
Update = Datei ersetzen
Neue Version hochladen, alte löschen. Alle im Project profitieren sofort — kein individuelles Update nötig.
Das ist unser Hauptweg. Skills als .md-Dateien im Project sind einfacher zu pflegen, werden automatisch mit allen Teammitgliedern geteilt und brauchen keine Code Execution.
In Cowork werden Skills über den Skill-Ordner eingebunden:
1
Cowork-Einstellungen öffnen
In der Cowork-App → Einstellungen → Bereich "Skills & Kontext".
2
Skills-Ordner verknüpfen
Einen lokalen Ordner auf dem Rechner auswählen der die SKILL.md-Dateien enthält. Cowork lädt sie automatisch wenn relevant.
Cowork-Skills sind lokal — sie liegen auf deinem Rechner und sind nicht automatisch mit dem Team geteilt. Für geteilte Skills lieber den Project-Weg (claude.ai) nutzen.
In Claude Code liegen Skills als Dateien im Dateisystem:
Skill-Speicherorte in Claude Code
# Persönliche Skills (nur für dich, alle Projekte)
~/.claude/skills/mein-skill/SKILL.md
# Projekt-Skills (nur für dieses Projekt, versionierbar)
.claude/skills/mein-skill/SKILL.md
Claude Code erkennt Skills automatisch und wendet sie an wenn relevant. Über Claude Code Plugins können Skills auch mit dem Team geteilt werden — via Git oder dem Anthropic Skills-Marketplace.
Skill erstellen
Was macht einen guten Skill aus?
Skills können lang sein — mehrere hundert bis über tausend Wörter. Die Frage ist nicht "wie kurz?", sondern "ist alles drin was Claude braucht?"
Zur Länge: keine Obergrenze
Die offizielle Empfehlung lautet unter 500 Zeilen für die Haupt-Skill-Datei. Komplexe Skills nutzen zusätzliche Referenzdateien für Detailwissen. Ein Skill mit 3 Sätzen ist meist wertlos.
Hauptskill: bis ~500 ZeilenReferenzdateien: unbegrenztLieber zu viel als zu wenig
Marke & Tonalität — Konkrete Beispielsätze die klingen wie die Marke. Und Sätze die NICHT klingen wie die Marke. Abstrakte Adjektive reichen nicht.
Zielgruppe — Alter, Vorwissen, was sie schätzen, was sie abstößt.
Produktnamen exakt — Vollständige offizielle Namen. Claude darf nie abkürzen wenn der exakte Name im Skill steht.
Verbote mit Beispielen — Konkrete verbotene Wörter + Alternativen. "Nicht heilen sagen" ist schwächer als "Verboten: heilt — stattdessen: unterstützt, fördert".
Rechtliche Einschränkungen — HWG-Regeln, Disclaimer, EU Health Claims wenn relevant.
Struktur-Vorgaben — Für E-Mail: Betreff, Preheader, Hook, Body, CTA. Für Flow: welche Mail sagt was.
Beispiel-Formulierungen (2–5 Sätze) — Claude orientiert sich stark an Beispielen.
Aufgabenspezifische Unterabschnitte — Post Purchase andere Regeln als Newsletter? In den Skill.
Klaviyo-Variablen
Welche Personalisierungsvariablen dürfen verwendet werden? Flow-Trigger-Logik?
Was nicht stimmt → im Skill präzisieren. Nicht den Prompt anpassen — den Skill verbessern.
5
Als .skill-Datei exportieren
Fertigen Skill ins Claude Project hochladen.
Beispiel-Prompt für den Skill Creator
Ich möchte einen neuen Skill erstellen für das Schreiben von
Newsletter-Texten für Cell Essentials.
Bitte hilf mir dabei:
1. Den Skill vollständig zu strukturieren
2. Alle wichtigen Regeln zu erfassen (Tonalität, HWG, Produktnamen)
3. Testprompts auszuführen um den Skill zu prüfen
4. Den fertigen Skill als SKILL.md zu exportieren
Fehler
Zu kurz und abstrakt
"Schreibe für Cell Essentials. Ton: professionell." — Das ist kein Skill. Claude interpretiert "professionell" völlig anders als ihr es meint.
Fehler
Keine Beispiele
Abstrakte Regeln ohne Beispiele werden weniger zuverlässig umgesetzt. Immer 2–3 Muster-Formulierungen ergänzen.
Fehler
Skill nie aktualisieren
Neues Produkt? Rebranding? Neue Rechtslage? Skill-Dateien müssen gepflegt werden.
Fehler
Alles in einen Skill
Allgemeine Best Practices und Kundenwissen mischen. Trenne sie sauber: allgemeiner Skill + Kunden-Skill.
Neuen Skill erstellen — so geht's
1
Entscheiden: brauche ich einen neuen Skill?
Tabelle oben prüfen. Fundamental andere Regeln → neuer Skill. Sonst → Unterabschnitt im bestehenden.
2
Kunden-Briefing sammeln
Brand Guidelines, HWG-Hinweise, Produktliste in Claude hochladen: "Fass die wichtigsten E-Mail-Regeln zusammen."
3
Skill Creator aktivieren
"Hilf mir einen Skill zu erstellen für [Aufgabe] bei [Kunde]." Der Creator führt durch den Rest.
4
3 Pflicht-Tests
Test 1: Neutraler Auftrag ohne Kontext. Test 2: Verbotene Formulierung im Prompt — muss umformuliert werden. Test 3: Produktnamen-Check.
5
Ins Project hochladen
SKILL.md ins Claude Project hochladen. Custom Instructions mit Verweis ergänzen.
6
Team einführen
"Öffnet dieses Project für alle [Kunde]-E-Mails. Einfach die Aufgabe beschreiben — kein Kontext nötig."
7
Skill pflegen
Datei im Project ersetzen wenn sich etwas ändert. Custom Instructions bleiben unverändert.
Das ist die Detailtiefe die ihr anstreben solltet.
cell-essentials-email.md (vollständig)
---
name: cell-essentials-email
description: Skill für alle E-Mail-Texte, Newsletter und Klaviyo Flows
für Cell Essentials. Immer nutzen bei E-Mail-Aufgaben für Cell Essentials.
---
# Marke & Tonalität
Schreibe immer warmherzig, wissenschaftlich fundiert und vertrauensvoll.
Kein Verkaufsdruck, keine Reißer-Headlines. Der Ton ist wie ein erfahrener
Gesundheitsberater, der einem guten Bekannten schreibt — empfehlend,
nicht belehrend, nie aufdringlich.
Klingt wie die Marke:
- "Ihr Darm ist Ihr zweites Gehirn — wir unterstützen ihn dabei."
- "Wissenschaftlich entwickelt, natürlich formuliert."
- "Nehmen Sie sich einen Moment für Ihre Gesundheit."
Klingt NICHT wie die Marke:
- "Jetzt riesige Rabatte sichern!!!"
- "Leiden Sie unter Verdauungsproblemen?"
- Mehr als 1 Ausrufezeichen pro Mail
# Zielgruppe
45–70 Jahre, gesundheitsbewusst, gebildet. Viele haben Vorerfahrung mit
Nahrungsergänzung. Schreibe auf Augenhöhe — keine Infantilisierung.
Diese Zielgruppe schätzt:
- Wissenschaftliche Belege ohne Fachjargon
- Konkrete Alltagsrelevanz
- Ruhige, ernsthafte Ansprache
# Produktnamen (exakt — nie abkürzen)
- "Prof. Grönemeyers Essentials – Darm & Verdauung"
- "Prof. Grönemeyers Essentials – Omni Komplex"
- "Prof. Grönemeyers Essentials – Abwehrkraft"
- "Prof. Grönemeyers Essentials – Bewegungsfreiheit"
- "Prof. Grönemeyers Essentials – Nerven & Psyche"
Nie: "das Produkt", "unsere Kapseln", "CE Darm", "der Omni".
# HWG-Compliance
VERBOTEN:
- "heilt", "bekämpft", "kuriert", "therapiert", "behandelt"
- Direkte Krankheitsbezüge: "bei Arthritis", "gegen Diabetes"
- Garantien: "Sie werden sich besser fühlen"
- Prozentangaben zur Wirksamkeit ohne klinische Studie
ERLAUBT:
- "unterstützt die Darmflora", "fördert die natürliche Balance"
- EU Health Claims: "Vitamin C trägt zur normalen Funktion des
Immunsystems bei"
- "für mehr Vitalität im Alltag", "für ein aktives Leben"
Im Zweifel: "kann unterstützen" statt direkte Wirkungsaussage.
# E-Mail-Struktur
1. Betreff: max. 45 Zeichen, kein Clickbait
2. Preheader: ergänzt Betreff — nie identisch, max. 90 Zeichen
3. Hook (1–2 Sätze): persönlich, kein Produkt-Pitch
4. Body: max. 150 Wörter pro Abschnitt, maximal 2 Abschnitte
5. CTA: genau einer, letztes Drittel, Nutzenformulierung
# Klaviyo E-Mail-Flows
## Post Purchase Flow
Mail 1 (Tag 1): Bestätigung + Einnahmehinweis. Kein Upsell.
Mail 2 (Tag 7): Sanfter Tipp zur Einnahme. Kein Kauflink.
Mail 3 (Tag 30): Nachbestellung + Abo-Vorteil. Erst hier Upsell.
## Abandoned Cart Flow
Mail 1: Erinnerung ohne Druck. Nie "nur noch X auf Lager".
Mail 2 (Tag 2): Produktnutzen wiederholen — kein Rabatt.
Mail 3 (Tag 5): Optional: einmaliger Code. Nie früher.
# Klaviyo-Variablen
{{ first_name }} — Anrede
{{ site.name }} — gibt "Cell Essentials" aus
{{ order.line_items }} — für Produktbezug in Post-Purchase Mails
Dieser Skill gilt für alle Kunden — kombiniere ihn immer mit dem Kunden-Skill.
newsletter-allgemein.md
---
name: newsletter-allgemein
description: Best Practices für alle Newsletter und Marketing-E-Mails.
Kombiniere diesen Skill immer mit dem kundenspezifischen E-Mail-Skill.
---
# Betreffzeilen
Optimal: 35–45 Zeichen (keine Abschneidung auf Mobile)
Formeln:
- Frage: "Warum schläft Deutschland schlecht?"
- Nutzen: "Mehr Energie — in 3 Wochen"
- Neugier: "Das haben wir noch nie gemacht"
- Persönlich: "[Vorname], ein Tipp für dich"
Verboten: GROSSSCHREIBUNG, mehr als 1 Ausrufezeichen,
Spam-Trigger (gratis, Gewinn, 100%)
# Preheader
Ergänzt den Betreff — nie identisch.
Max. 90 Zeichen. Wenn leer: erster Satz der Mail wird angezeigt.
# Struktur
Hook → Problem/Relevanz → Lösung → CTA
Hook-Typen:
- Zahl: "87% aller Deutschen..."
- Direkt: "Kennen Sie das Gefühl..."
- Kontext: "In diesem Monat haben wir..."
# CTA
- Maximal 1 primärer CTA pro Mail
- Letztes Drittel der Mail
- Nutzen statt Imperativ: "Jetzt entdecken" > "Kaufen"
- Button-Text: 2–4 Wörter. Nie "hier klicken"
# Lesbarkeit
- Absätze: max. 3 Sätze
- Mobile-first: kurze Sätze, viel Weißraum
- Aktiv: "Wir haben festgestellt" > "Es wurde festgestellt"
- Kein Nominalstil: "Immunsystem unterstützen" > "Unterstützung des IS"
# A/B-Testing
Wenn kein Test vorgegeben: immer zwei Betreffzeilen vorschlagen.
Variante A: nutzenorientiert. Variante B: neugierbasiert.
Datenschutz & Datenhygiene
Was darf rein — was nicht?
Claude ist ein leistungsstarkes Werkzeug. Wir tragen Verantwortung dafür, was wir hineingeben — besonders im Healthcare-Umfeld.
Anthropic & Datenschutz — was wirklich gilt
Welcher Plan braucht welchen Vertrag?
Ein AVV (Auftragsverarbeitungsvertrag / DPA) ist nach DSGVO Art. 28 Pflicht sobald personenbezogene Daten verarbeitet werden. Bei Anthropic ist der AVV nur ab Claude Enterprise und der API verfügbar — nicht für Free, Pro, Max oder Team. Für unseren regulären Einsatz ohne echten Personenbezug reicht das Team-/Pro-Abo.
AVV: ab Enterprise / APITeam/Pro: kein AVV
Serverstandort: USA — kein EU-Setting einstellbar
Anthropics Daten werden in den USA gespeichert. Es gibt keine Einstellung in claude.ai um das zu ändern. Anthropic ist nicht unter dem EU-U.S. Data Privacy Framework zertifiziert — der Transfer läuft über Standardvertragsklauseln (SCCs). Echte EU-Datenhaltung erfordert Claude über AWS Bedrock Frankfurt oder Google Vertex AI — das ist eine API-Integration, kein claude.ai-Feature.
Kein EU-Serverstandort einstellbar
Konsequenz für Swytch: Solange wir keine echten Personendaten (Namen, E-Mails, Patientendaten) eingeben, ist Team/Pro für unsere Arbeit ausreichend und DSGVO-vertretbar. Sobald systematisch Personenbezug verarbeitet wird, brauchen wir Enterprise oder eine API-Lösung mit AVV.
Ampel: Was darf in Claude?
Direkt verwendbar
Anonymisierte Kampagnendaten
Öffentliche Produktinformationen
Textentwürfe ohne Personenbezug
Aggregierte KPIs (kein Name, keine ID)
Allgemeine Branchenrecherchen
Vertragsvorlagen (ohne echte Daten)
Mit Vorsicht / nach Prüfung
Kundennamen in Kontext-Beschreibungen
Bestelldaten mit Pseudonymisierung
E-Mail-Adressen in Flow-Beispielen
Interne Finanzübersichten
Nicht-öffentliche Unternehmensdaten
Nie in Claude eingeben
Patientendaten jeglicher Art
Echte Krankenakten oder Diagnosen
Vollständige Kundendatensätze mit PII
Passwörter, API-Keys, Zugangsdaten
Genetische oder biometrische Daten
Anonymisierung
Alle identifizierenden Merkmale werden entfernt oder so verändert, dass Re-Identifikation nicht mehr möglich ist. Ergebnis: keine personenbezogenen Daten mehr.
Direkte Identifikatoren werden durch neutrale Codes ersetzt. Mit dem Schlüssel ist Re-Identifikation möglich — bleibt DSGVO-relevant.
Beispiel: "Maria Müller" → "Kunde_A7F3"
Pseudonymisierte Daten können in Claude verwendet werden — wenn der Mapping-Key intern bleibt. Anonymisierte Daten sind unproblematisch.
In Entwicklung
Automatische Anonymisierung vor Claude-Eingabe
Wir entwickeln interne Tools die Daten vor der Übergabe an Claude automatisch anonymisieren — insbesondere für Patientendaten aus dem Healthcare-Umfeld. Dieser Abschnitt wird aktualisiert sobald die Tools produktionsreif sind.
Bis dahin gilt: Bei Unsicherheit → lieber einmal mehr fragen als einmal zu wenig. Ansprechpartner: Hendrik.
Kein Patientenbezug in Prompts — bei allen Healthcare-Projekten
Medizinische Claims immer durch HWG-Skill prüfen lassen
Studienergebnisse: nur öffentlich publizierte Daten verwenden
Kundenkommunikation zu Erkrankungen: Pseudonymisierung vor Eingabe
Diagnostische Daten (z.B. Food Sensor Laborergebnisse): nie in Claude — bis interne Tools fertig sind
Unser Ansatz
Wie wir mit Claude gut arbeiten
Claude ist kein Autopilot — er ist so gut wie das Briefing das er bekommt. Crap in, crap out. Ein präziser Prompt spart mehr Zeit als drei Iterationen mit einem schlechten.
Claude ist der Assistent — du bist der Experte
Claude liefert Entwürfe, Strukturen, Ideen. Die fachliche Einschätzung, die medizinische Korrektheit, die Kundenkenntnis — das bleibt bei uns. Niemals Output direkt ohne Review verwenden.
Kontext ist alles
Je mehr Claude weiß, desto besser der Output. Skills und Projects sind unser systematischer Weg Kontext bereitzustellen — nicht jedes Mal neu im Prompt.
Iterieren statt perfektionieren
„Done is better than perfect — dann verbessern."
Erster Entwurf → Feedback → überarbeiten. Der wirksamste Folge-Prompt: "Das stimmt nicht ganz, weil..." — viel besser als "mach das nochmal besser".
Skills verbessern, nicht Prompts verlängern
Wenn Claude denselben Fehler immer wieder macht: das Problem liegt im Skill, nicht im Prompt. Skill fixen — und alle im Team profitieren sofort.
Ein guter Prompt enthält vier Dinge:
Prompt-Formel (wenn Skill aktiv ist)
[Aufgabe] + [Format/Länge] + [Besonderheiten] + [Ausgabe-Wunsch]
Beispiel:
"Schreibe die Abandoned Cart Mail 1 für 'Prof. Grönemeyers Essentials – Darm & Verdauung'.
Format: max. 150 Wörter, kein Druck, kein Rabattangebot.
Ton: freundlich, erinnernd.
Bitte zwei Betreffzeilen-Varianten — eine nutzenbasiert, eine neugierbasiert."
Was du NICHT schreiben musst wenn das Projekt korrekt eingerichtet ist: Wer ist der Kunde, welcher Ton, welche HWG-Regeln, wie heißt das Produkt. Das kommt aus dem Skill. Kurz gesagt: Garbage in, garbage out — ein vager Prompt liefert ein vages Ergebnis.
1
Fakten immer prüfen
Claude kann irren, besonders bei medizinischen Zahlen und aktuellen Daten. Alles Faktische cross-checken.
2
HWG-Aussagen explizit prüfen
Auch mit HWG-Skill kann Claude grenzwertige Formulierungen produzieren. Alle wirkungsbezogenen Aussagen gegenchecken.
3
Markenstimme einschätzen
Klingt es wie der Kunde? Das finale Urteil liegt bei der Person die den Kunden kennt.
4
Learnings zurückfließen lassen
Was repeatedly falsch läuft → in den Skill schreiben. Was gut klappt → als Beispiel aufnehmen.
Vorsicht
Rechtliche Endentscheidungen
Claude kann HWG-Regeln anwenden — aber eine rechtliche Einschätzung ob eine Aussage zulässig ist, ersetzt es nicht. Im Zweifelsfall: Rechtsanwalt.
Vorsicht
Aktuelle Daten & Preise
Claudes Wissensbasis hat ein Cutoff-Datum. Für aktuelle Marktdaten immer eigene Recherche ergänzen oder Web-Search aktivieren.
Vorsicht
Medizinische Diagnosen
Claude darf nicht für medizinische Diagnosen im Einzelfall verwendet werden — egal wie gut der Prompt ist.
Vorsicht
Finanzberatung
Strukturierte Analysen ja — aber keine Investitionsempfehlungen ohne eigene Prüfung und qualifizierte Beratung.
Prompting & Teilen
Wie wir prompten — und was beim Teilen gilt
Ein guter Prompt ist keine Wissenschaft — aber ein paar Gewohnheiten machen den Unterschied zwischen generischem Output und einem Ergebnis das wirklich passt.
Die Grundformel: Kontext zuerst, Aufgabe danach — nicht umgekehrt.
Schwach
Aufgabe ohne Kontext
„Crap in, crap out."
"Schreibe einen Newsletter über Immunsystem."
Claude weiß nicht: für wen, welcher Ton, wie lang, welches Ziel, welche Einschränkungen.
Stark
Kontext + Aufgabe
"Herbst-Newsletter für Cell Essentials, Bestandskunden. Ziel: Abwehrkraft-Kapsel in Erinnerung rufen ohne direkten Pitch. Max. 180 Wörter, zwei Betreffzeilen-Varianten."
Weitere Techniken die funktionieren
Rolle zuweisen
"Du bist ein erfahrener Healthcare-Texter der das HWG aus dem Effeff kennt." — besonders hilfreich wenn kein Skill aktiv ist oder bei neuen Aufgabentypen.
Negativ-Beispiele geben
"Schreibe es wie X — aber bitte nicht so wie Y." Claude versteht Ausschlüsse oft besser als abstrakte Anforderungen.
Format explizit benennen
"Ausgabe als Tabelle", "nur Stichpunkte", "als fließender Text ohne Überschriften" — Claude formatiert sonst nach eigenem Ermessen.
Varianten anfordern
"Bitte drei Varianten: eine sachlich, eine emotional, eine mit Frage als Einstieg." Spart Iterations-Runden und gibt sofort Auswahl.
Der effektivste Folge-Prompt: "Das ist nicht ganz richtig, weil [konkreter Grund]. Bitte überarbeite [spezifischer Teil]." — viel wirksamer als "mach das nochmal besser".
Gut geeignet für
Wann Sprache funktioniert
Einfache, klar umrissene Aufgaben: "Fass diese Mail in drei Sätzen zusammen." Unterwegs oder am Telefon wenn tippen umständlich ist. Schnelle Recherchefragen. Brainstorming und erste Ideen sammeln.
Vorsicht bei
Wann Sprache schadet
Komplexe Aufgaben mit mehreren spezifischen Anforderungen — per Sprache verliert man Details. Aufgaben mit Formatvorgaben (Tabellen, Struktur). Alles wo Produktnamen oder HWG-Regeln exakt sein müssen.
Typischer Sprach-Fehler: Zu vage, kein Format angegeben, kein Ausgabe-Wunsch. Das Ergebnis ist entsprechend generisch. Bei komplexen Aufgaben lieber kurz tippen als per Sprache riskieren.
Sprache aktivieren in claude.ai
Im Chat-Eingabefeld unten rechts das Mikrofon-Symbol antippen — dann sprechen. Funktioniert in der mobilen App und im Browser auf dem Handy. Claude transkribiert die Spracheingabe und beantwortet sie genauso wie getippten Text.
Ja, Chats lassen sich teilen — so geht's
In claude.ai oben rechts im Chat auf das Teilen-Symbol klicken (Pfeil nach oben oder Punkte-Menü → "Teilen"). Es wird ein Link generiert. Wer den Link öffnet, sieht den gesamten Chat-Verlauf als read-only — kann aber nicht selbst antworten oder den Chat weiterschreiben.
Was beim Teilen zu beachten ist
Vorsicht
Link ist öffentlich
Der generierte Link ist für jeden zugänglich der ihn hat — es gibt keine Passwort-Schranke. Vor dem Teilen prüfen: stehen im Chat Kundendaten, interne Zahlen oder Strategien die nicht nach außen sollen?
Wichtig
Link ist ein Snapshot
Der geteilte Link zeigt den Chat-Stand zum Zeitpunkt des Teilens. Nachrichten die danach kommen, erscheinen im alten Link nicht. Für aktuellen Stand → neuen Link teilen.
Wofür wir Chat-Links intern nutzen
Sinnvoll
Gute Prompts weitergeben
"Ich habe einen Prompt entwickelt der für diesen Kunden super funktioniert — hier der Link." Die andere Person sieht den vollen Kontext und kann den Prompt direkt als Vorlage nutzen.
Sinnvoll
Output zur Freigabe zeigen
Entwurf fertig und Feedback vom Kunden oder intern nötig? Chat-Link teilen ist schneller als Copy-Paste in eine Mail — und der Kontext ist sichtbar.
Einfachste Alternative: Für "schau dir diesen Output an" reicht oft einfaches Copy-Paste in eine Mail oder einen Slack-Channel. Chat-Links sind am nützlichsten wenn der Kontext — also der gesamte Gesprächsverlauf — für den Empfänger relevant ist.
Wirkung verdient Märkte. KI macht uns schneller — aber nicht besser als unsere eigene Expertise. Der Maßstab für jede Claude-Ausgabe bleibt: Würden wir das mit unserem Namen drunter einem Kunden zeigen?
Interaktiver Wissenscheck
Swytch meets Claude — kennst du dich aus?
Teste dein Wissen zu Claude, Skills, Projects und Datenschutz. Wo es klemmt, gibt's den direkten Link zum richtigen Playbook-Abschnitt.
14
Fragen
~8
Minuten
5
Fragetypen
1 / 14
0
von 14
Gut gemacht, weiter so!
0
Richtig
0
Falsch
0%
Trefferquote
Nochmal nachschlagen
Team-Ressource
Skill-Library
Alle Skills die im Team erstellt und geteilt werden — filterbar, downloadbar und direkt in Claude verwendbar.
Skill hochladen
Kurz, keine Leerzeichen. Wird als Dateiname verwendet.
📄 .md-Datei hier hinziehen oder klicken
Skill in Claude verwenden
So fügst du diesen Skill deinem Claude Project hinzu: